![]() It should also work in any other games created using Hot Soup Processor (HSP). Brave of Cloudia, while this can output directly to NVDA, it still needs AppLocale when doing so.Īnd Morokuma's text games that also require AppLocale and the Japanese keyboard:.Bokurano Daibouken 2 (normal and chaos editions)Īnd these games that output to the clipboard, some of which also use Windows GUI controls, which means they require AppLocale and the Japanese keyboard:.Bokurano Daibouken 3 (normal and chaos editions).Second, to provide a more automatic and seamless translation experience than is currently supported by other sets of tools.įor instance, when auto translate last spoken is enabled you can arrow through menus and immediately hear the English version of each menu item, without pressing an extra hot key.Īt this point I support these games that can output unicode directly to NVDA:. ![]() Meaning, it requires less software to install and things to configure than other solutions, and gives you step by step instructions to get started.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |